|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
پنجشنبه، 21 اسفندماه 1382 | March 11, 2004
● دٌن آرام
"از اول قرار بهترجمهی لغت به لغت نبود. من دن آرام را وسیلهیی رام یافته بودم برای پیشنهاد زبانی روایی بهنویسندهگان فارسیزبان. بهدلیل آنکه فضلا بیآنکه معلوم باشد مشروعیت فتواشان را از کجا آوردهاند زبانی بهکار میبرند که ربطی بهزبان زنده و پویای مردم ندارد.(البته باید ازشان ممنون بود که حسابشان را از حساب مردم جدا کردهاند. مردم را با آنها کاری نیست.)[1]"
thank
جلد دوم كتاب ايات شيطاني رو از هيجا نمي تونم گير بيارم.لطفا اكه كسي داره لطفا برام بفرسته يا ادرس سايتشو بده.
en ketabo man nemetonam ger bearam age meshe be emailam befresten.mamnoon. ( ketabe ayate sheytane)
متن کامل آیات شیطانی: http://efsha.co.uk/books/Salman%20ro...e_Sheitani.rar http://hohclnlv.bsd.st/books/Salman%...e_Sheitani.rar
salam az shoma
چیزی برای گفتن ندارم
در اين پایگاه در باب دون آرام ترجمه شاملو مطلب مهمی هست که تصور میکنم قصاوت www.sirus-shamlu.bahsha.blogfa.com
ااتلا
AUTHOR:
AUTHOR:
لينکها بعدا اضافه شد!
ارنی عزيز!(52)
آنتي لاريجاني به طور رسمي آغاز به کار کرد ! من سر بزنين . لینک هم بدین منم به شما لینک میدم ...www.antilarijani.blogspot.com
گراميداشت باشکوه ٨ مارس در شهرهاى کردستان
مرlسم باشکوه روز زن در قزوين.
زميني عزيز اطلاعات من در مورد ادبيات آمريکاي شمالي در حد مجلات ادبي است . چند باري شروع به خواندن کرده ام ولي نتوانستم ادامه دهم –راستش را بخواهي به اين نتيجه رسيدم که آدم اعصابش را از سر راه پيدا نکرده که مثلآ کتابهاي آرتور ميلر را بخواند. نظر شخصي ام را بخواهي يکي از کتابهاي بورخس و يا مارکز را به تمام ادبيات آمريکاي شمالي ترجيح ميدهم. در مورد مارسل پروست هم نخوانده ام.
سلام! از وبلاگ سهيل اومدم. به مطلب ما پيروز شديم شما لينک داده. می خونم نظرم رو حتمآ ميدم. کار عالی و مفيدی کرديد.
ممنون از اين پستات! ترجمهی شاملو واقعا چسبيد و خريد «دن آرام» هم واجب شد.
نويد جان ممنونم از لينک.
تظاهرات ۱۵۰۰۰ نفر از مردم در بوکان.
برخی سروران محترم!
شبح عزيز
حالت بدی دارم از اینکه من ترجمه زنده یاد شاملو رو نخوندم. یه جورهایی متاسف هم شدم راستش..
زمینی جان لینکی که تو کامنت 54 دادم متن کامل کتاب آیات شیطانی بود .
ارنستو جان
دیدم حرف سر کتاب رشدی گفتم این لینک وبدم که دیگه لازم نباشه بریم انقلاب دنبالش می تونید این کتاب رو از این صفحه دان لود کنید چند بخش اولش عکس ولی جلد دوم کامل پ دی اف هست :
سلام شبح! زيبا بود و انساني. شاملو ستاره بود/عمري در اين ظلام درخشيد و جست و هست!
زميني جان سلام
وبلاگ بروبچس دانشکده زبان
تاريخ شفاهي عزيز!(43)
هاله جان!(۴۶)
خب خوشبختانه مثل اين که گفتوگوهای خوب ثمربخشی صورت گرفت و کار به سياست و ادبيات و زبان مادر کشيد. من نمیخواهم در بحث دخالت کنم. فقط چند نکته را میگوييم.
سلام
سلام رفيق*برحسب اتفاق از اين طرفا رد می شدم اما مطالبت مجذوبم کرد و موندم!موفق باشی.....
دوست گرامی سهند نسیمی اگر دقت کنی فرید عزیز آن مطلب را نقل
زمينی عزيز باور کن انگليسی نيستم ولی کتابها را ندارم . همانطور که خرس مهربان عزيز گفت بايد بروی جلوی دانشگاه تهران از اونايی که کنار مغازه ها ايستادن بپرسی. البته با احتياط کامل. مثلآ بگو رشتی بجای رشدی -بگو بچه ها نيمه شبه و يا بجای شرم بگو شرم حيا (: خلاصه خودتو بزن به گیجی.(: امآ در مورد گورکی منظور من را درست متوجه نشدی -شاید هم نخواستی درست متوجه شوی - منظورم این بود که آثار گورکی را مثل هر نویسنده دیگری -مجموعآ باید بررسی کرد -باید دید مجموع آثارش ماندگار بوده و یا خیر که از نظز من بسیار هم ماندگار بوده -شاید شما موبی دیک را ماندگارتر بدانی -بحثی نیست ولی گورکی بروی بسیاری از بزرگترین نویسندگان و هنرمندان معاصر جهان و ایران تآثیر بسیار عمیقی گذاشته است. حتی در دوره خود تاٍیر بسیار عمیقی بروی نویسندگان روس گذاشته است -بهتر است نامه های تولستوی را بخوانی ( یادم نیست کی وکجا خوانده ام) ولی شما گورکی واقعی را در نامه های مابین او و تولستوی پیدا میکنی.
گزارش من از 8 مارچ هرچند شايد تكراري باشه و به نظر خودم كمي كميك رو هم بخونين هرچند دو تا نوشته ازش گذشته . نمی دونم کجا ديدم که نوشته بود شما هم از ۸مارچ گزارش نوشتين
What the hell is going on in this site. I just read the article on Shamlu and ended up with all kind of unrelated comments, which some are really funny. As we Azerbaijanis says' Ossorakhdan golonja na var" or as Persian says" Gozidan cheh rabte beh shagigeh dareh" Any way, as far as KHAR TO KHAREH let me put my two pennies(Az American says) in this comment box. First of all , I really can not understand why almost all Persian "intellectuals" are so liberal regarding almost everything but Azerbaijanis mother tongue.These Persian " intellectuals" az hamhe talabkarandm valley ignar beh kasi bedeh kar nistand. These funny Persian"Intellectuals---- or modern Akhonds) care a lot say about people in Africa, they tend to express thier feeling on oppressed people all around the world, but when it comes to talk about thier own oppressed people in Iran--- onha ya Hussien mi konand keh Iran dar khatareh tajzyeh shodenaeh-- -- at the same time they wasted no time what so ever when it comes to defend say the right of Arabs inside Isreal--- as if Isreal does not have any boundary etc and it is ok to disintegrate say Isreal or Iraq etc but not Iran--- No I am not defending neither Isreal nor Iraq. All I wanted to show is two faces of Persian"Intellectuals" any way but the funniest comment is the opinion of Great Ayat Allh FARID in this comment box. FARID says todays Iranin youngs do not really know Shamlu because they follow the Universal culture and they know Pink Floyed, Jennefer Lopaz(J L) and etc-- FARID had forgot to mention Mickeal Jakson--- FARID, jan let me tell you some thing about American and thier so called universal culture. As Persian says " AVAZEH DODOL SHENIDFAN AZ DOUR KHOSH AST" I am not anti American whatso ever, and I realy like them, they are much more honest than Iranian--- we Iranian are sickest people in the world--- but there is really nothing such as unicersal culture etc. American barelly knows even wher Canada is located, There is every thing here in USA but culture
(40)
شهروند گرامي!(12)
اقاي سينا هدا!(38) ياد اوري ميكنم اموزش زبان مادري و انديشه كمونيسم هيچ كدام كهنه و پوسيده نيستند بلكه تفكر فاشيسم و پرستيدن پرچم شير و خورشيد كهنه پرستي ميباشد
۱)سلام،شبح عزيز! ۲)شهروند عزيز(۱۲)! قربانت گردم،ظاهرا دنيا دارد دهكده ميشود و همه ناگزير به كاستن از تنوع زبانها و لهجه ها هستند و اگر بايدبودجه اي و تواني براي فرا گرفتن زبان دوم ايرانيان(نه آذربايجانيها!) خرج شود بهتر است زبان رايج بين المللي (مثل زبان انگليسي)باشد نه زبان تركي. آخه ناسلامتي اينجا ايران است تركيه و تركستان كه نيست عزيز جان. ۳)حنايي عزيز(۱۵و ۱۶)! ۴)شبح عزيز!
دوستان یک نکته بسیار دقیق نادر بکتاش در مورد گردهمایی روز زن در تهران و سنندج دارد خوب دیدم شما هم آنرا بخوانید:
خرس مهربان عزيز
سلام مجدد شبح عزيز با پوزش خرابکاری شد و ۳ بار پست شد می بخشين .
سلام شبح عزيز و دوستان . اين بار واقعا نوشته ات به دلم چسبيد . عالی بود و لذت بخش . چند سال پيش در مجلات خبرش را خوانده بودم وحتی در يکی از مجلات شايد ادينه يا تکاپو يا.... چند صفحه ای از ان منتشر شده بود و الان خبر خوش انتشار ان البته تا به دهات برسد طول ميکشد .
سلام شبح عزيز و دوستان . اين بار واقعا نوشته ات به دلم چسبيد . عالی بود و لذت بخش . چند سال پيش در مجلات خبرش را خوانده بودم وحتی در يکی از مجلات شايد ادينه يا تکاپو يا.... چند صفحه ای از ان منتشر شده بود و الان خبر خوش انتشار ان البته تا به دهات برسد طول ميکشد .
سلام شبح عزيز و دوستان . اين بار واقعا نوشته ات به دلم چسبيد . عالی بود و لذت بخش . چند سال پيش در مجلات خبرش را خوانده بودم وحتی در يکی از مجلات شايد ادينه يا تکاپو يا.... چند صفحه ای از ان منتشر شده بود و الان خبر خوش انتشار ان البته تا به دهات برسد طول ميکشد .
ارنستو جان
شبح عزیز این آدم های کرکس صفت کم شاملو را آزار ندادند. این مسخره هایی هم که بر سر ترجمه اش آورده اند در همین راستاست . این یه نوع انتقام گیری از مردیست که تمام زندگیش را بر سر پیشرفت فرهنگی این جامعه گذاشت. اینها از کابلی نازنین هم انتقام گرفته اند. این آدم ها همانها هستند که هدایت و شاملو آنها را رجاله های فرهنگی می خواندند. بگذریم نکته بینی هایت بسیار بجا و درست است و خودمان بهتر می دانیم که چه کسانی پشت ماجرا نشسته اند. پول لامصب چه کارها که نمی کند.
زمينی عزيز دوست عزیز من تمام کارهای گورکی را خوانده ام -حتی نمايشنامه هايش -شما مادر را فاکت ميکنيد و ميرويد بالای منبر -چرا از گورکی در اعماق اجتماع را فاکت نميکنيد که تحت تاثير آن برشت هم يک نمايشنامه نوشته و کوروساوا از رويش يک فيلم ژاپنی ساخته - چرا نميرويد سراغ کليم سامگين. در مورد سلمان رشدی کتابهای بچه های نيمه شب در مورد هند و کتاب شرم در مورد پاکستان دو شاهکار به ياد ماندنی است - آيات شيطانی خارج از تمام مسائل سياسی به نظر من اثری سفارشی است .
شبح جان من 2 روز نتونستم وبلاگت رو بخونم .
شبح جان شرمنده نمی دونم چرا دو بار پست شد اومدم خوشگلش کنم .. زيبايی شناسی را می خواستم جدا کنم اين طوری شد. ببخش و اگر ممکنه ۲۵ را پاک کن.
ارنستو عزيز
ارنستو عزيز
سلام دوس دارم از اين مدل نوشته بازم ببينم کتابی سراغ داری؟؟؟ راستی باز هم به ياد شاملو افتادم ... اين داستان مستند بوی تازه ای داشت ... نوعی مستند که آدمو خسته نميکنه ...
سلام دوس دارم از اين مدل نوشته بازم ببينم کتابی سراغ داری؟؟؟ راستی باز هم به ياد شاملو افتادم ... اين داستان مستند بوی تازه ای داشت ... نوعی مستند که آدمو خسته نميکنه ...
شماره ۶ عزيز.. اين يک تحميل آشکار اما واقعی ست .. برای يک هنر مند واقعيت موجود چه از نوع وشیوه ابزاری مادی که بکار می گیرد وچه استفاده اندیشه ای یک چیز مبرهن است وآن این است که گرچه نوع ابراز وعرصه بکارگیری از هنری که بکار می برد مختلف است اما تاثیرات و اتفاقات درون جامعه را همیشه حال تحمیل برروی شانه های خود حس می کند دوری از سیاست مصادف است با دوری از جامعه که در آنصورت نه می تواند ونه می شود اینکارراکرد.. هنرمند مانند هر انسان دیگری در جامعه درگیر می شود .. احساسش بر اشفته می شود وگاهی شیرین .. روز وشب همانند دیگران دنبال چیزی می دود که به نوعی سرش وته آن به سیاست ختم می شود بنابرین تاثرات از آن را درغالب هر هنری که عرضه میکند نشان می دهد مگر آنکه برای مشتری هایش یا خوانندگان وبینندگان ویا اصلا خودش رویائی بسازد ودر آن به بازی مشغول شود وگر نه .. محیط اطراف وجامعه ای که در آن زندگی می کند باغ بهشت وخیال باطل نیست .. واقعی وتلخ ومشغله هرروز هنرمند است که هرچه هم من وتو بگوییم این دخل وتصرف ها ممنوع وهنر از سیاست باید جدا باشد چیزی از واقعیت عینی کم نمی کند ..
ادامه : حتمآ تحت تاثير چنين تفکری است که کتاب چراغ ها را من خاموش ميکنم زويا پيرزاد ميشود بزرگترين اثر هنری معاصر ايران و دها جايزه ميبرد . خود هوشنگ گلشيری که اين بحث را در ايران شروع کرده از همه سياسی تر است. شازده احتجابش یک سره سیاسی است.
شبح عزيز بازهم سلام طبق نظر بسياري دن آرام ميخائيل شلوخوف غير سياسي ترين کتاب شلوخوف است و به همين تعبير هنري ترين آن ولي من بر خلاف همه زمين نو آباد را ترجيح ميدهم –نه بدليل سياسي بودن آن بلکه بدليل هماهنگي که از نطر محتوي و سبک در آن وجود دارد. دن آرام از زبان يک روس سفيد است ولي سبکش رئاليسم سوسياليستي است. از درون سبک محتوي را نقض ميکند. بهر صورت شايد زبان سنگين و زيباي به آذين اين ناهماهنگي را بوجود آورده است. ترجمه شاملو را نخوانده ام چون خيلي گران است.
امضا و تلاش برای آزادی زندانيان سياسی و تلاش برای تظاهرات در ژنو !!
شبح جان
جفای ديگر ناشر قيمت بالای کتاب است.کتابت را قرض نميدی شبح جان؟
با تحولات فوق ايران تنها كشور باقى مانده در كل منطقه خاورميانه و حتى آسيا-اروپا است كه با رسمى شمردن منحصر زبان اقليت ٣٥٪ ى فارس اكثريت مطلق شهروندان و مليتهاى آن - به غير از فارسها و ارمنيها - از جمله از حق تعليم و تعلم به زبانهاى ملى و مادرى خود همچنان محروم نگاه داشته شده اند. در ايران كماكان و هنوز زبان اقليت فارس تنها زبان رسمى و دولتى اين كشور كثيرالمله بوده زبان اكثريت مردم كشور به لحاظ حقوقى و قانونى رسمى شمرده نمىشود. قانون اساسى موقت عراق در شكل فعلى به جز مسئله مثبت شناسائى نظام فدرالى از قانون اساسى افغانستان نيز عقب مانده تر است و تنها مىتواند پيروزىاى بزرگ براى قوميتگرايان كرد و عرب شمرده شود. با اينهمه شكى نيست كه هر گامى كه در راستاى شناختن رسمى حقوق ملى و بهتر شدن اوضاع مليتها در کشورهاي همسايه افغانستان و عراق برداشته مىشود تاثير مثبت بزرگى در ايران نيز خواهد داشت. اما اين قانون كه در آن همه مليتهاى عراق برابر شمرده نمىشوند و نيز قانون اساسى افغانستان كه بر نظام فدرالى تاكيد ننموده است به تنهايى و عينا البته كه هرگز نمىتوانند مدلى و يا نمونه اى براى ايران كثيرالمله به حساب آيند. آنچه كه براى ايران مناسبترين است تلفيقى از اين دو است: رسمى شدن همه زبانهاى ملى. اتخاذ دو زبان سراسرى تركى و فارسى به عنوان زبان رسمى براى دولت مركزى و نظام فدرالى بر اساس واحدهاى ملى-زبانى.
قانون اساسى جديد عراق: شكست آرمان برابرى ملل عراقى با رسمى شدن زبانهاى مليتهاى ساكن در افغانستان و عراق و گذر گام به گام به سوى نظام فدرالى ابعاد و سير مساله ملى در ايران نيز به يكباره ديگرگون گرديد. در افغانستان با تصويب قانون اساسى جديد اين كشور, با گنجاندن اصولى بسيار دمكراتيك و مدنى دو زبان پشتو و درى دو زبان رسمى دولت مركزى اعلام شدند به زبان همه مليتهاى ساكن در افغانستان در مناطق ملى خود و بدون تبعيض موقعيت رسمى بودن اعطاء شد و دولت موظف به حفظ گسترش و آموزش اين زبانها گرديد. در عراق علاوه بر زبان عربى در گامى به جلو زبان اقليت ١٥٪ى كرد هم به رسميت شناخته شد. اما با تمهيدات ناسيوناليسم كردى و عربى و در گامى به عقب ديگر مليتها تنها از حق آموزش به زبان مادرى برخوردار شدند . با تصويب قوانين اساسى دو كشور خاورميانه اى عراق و افغانستان اكنون در اين دو كشور همسايه همه گروههاى ملى قانونا از حق تعليم و تعلم به زبانهاى مادرى خود برخوردار شده هر دو كشور داراى بيش از يك زبان رسمى گرديدند (در قانون اساسى افغانستان زبانهاى همه گروههاى ملى و مليتهاى اين كشور و در قانون اساسى موقت عراق تنها دو زبان عربى و كردى رسمى اعلام شده اند). با وضعيت بوجود آمده اكنون به لحاظ عددى در هر دوى اين كشورها زبان اكثريت مطلق مردم قانونا و حقوقا رسمى شمرده مىشود.
کامنت (۱۱) از من است . نمی دونم چطور nasrin تبديل به nasrinaf شده !!!
سلام شبح عزيز
خواست هاي ترکان آذربايجان: حقوق جمعي: عامل وحدت داوطلبانه ايرانيان نه مذهب شيعه، نه نژاد آريا و نه زبان فارسي است. اين عوامل که در هر دوره اي يکي از آنها به عنوان عامل پيوستگي و وحدت ايرانيان قلمداد شده اند، خود عامل تفرقه و وسيله سرکوب بوده اند. عامل وحدت ايرانيان تحقق"حقوق شهروندي برابر" براي همه ايرانيان و"حقوق جمعي" براي مليت هاي تحت ستم ايران است. "حقوق شهروندي برابر" ناظر بر حقوق فردي است و فقط مي تواند ستم عام را از شهروندان ايران برطرف کند ولي چاره درد ستم مضاعف نبوده و نمي تواند آنچه را که بر مليت هاي ايران در اين 80 سال رفته جبران کند و موجوديت آنها را نه تنها به عنوان شهروندان برابر، بلکه و بيشتر، به عنوان "جمعي متفاوت" حفظ کند، لذا مليت هاي تحت ستم ايران داراي "حقوق جمعي" خاصي هستند که ويژه آنهاست و اعمال اين حق به معناي جبران گذشته و تضمين آينده و بقاي آنها ضرورت تام دارد. عقب ماندگي زباني اصل و اساس عقب ماندگي فرهنگي، اجتماعي، سياسي . . است. تحميل زبان بيگانه يعني زبان فارسي به بچه 7-6 ساله که تازه زبان باز کرده و شخصيت اش تازه شکل مي گيرد، مخالف تمامي موازين انساني و حقوقي بين المللي است. ممنوعيت زبان مادري در آذربايجان مانند نوک کوه يخ در موضوع ستم ملي است با توجه به سابقه تاريخي زبان ترکي در ايران، وزنه مهم آن در منطقه و با توجه به کثرت و پراکندگي جمعيت ترکان در ايران و به علت اينکه زبان ترکي يک زبان ملي و سراسري ( نه محلي و نه منطقه اي) در ايران است، بايد در کنار زبان فارسي به عنوان زبان ملي و رسمي و به عنوان زبان فدرال جمهوري فدرال ايران جايگاه واقعي خود را پيدا نمايد و فارسي زبانان نيز ملزم به فراگيري آن باشند.
شبح جان !
شاملو طبعا در بین جنبش ملی اسلامی خوانندگان دارد. ولی به نظر من نسل جوان ایران دارد به کل سنت و ملی گرایی و اساطیر و قهرمان هایش پشت می کند. این نسل جهانی فکر می کند و به قول خودش جهانی حال می کندو بیشتر از شاملو؛ جنیفر لوپز و مادونا و پینک فلوید را می شناسد؛ نفوز همین آدمها و مخاطبین همین آدمها در نسل جوان به مراتب بیشتر از شاملو است و چه خوب که چنین است.
شاملو شاعر بزرگی بود. اما ترجمه هايش اصيل و دقيق نبود. در ترجمه های معدودش بيشتر ترجمه ديگران را با نثر خودش که نثر قابلی هم نبود بازنويسی می کرد.
sahabahe aziz,faghat mikhastam begam ke kamelan movafegham ba inke sisat nabayad dar honar dekhalat kone, va asare honari ham nabayad be serfe siasi boodanesh , yek asare khoob shenakhte beshe, etefaghi ke motasefane tooye keshvare ma ziad miofte(ke khob albate ghabele fahm ham hast, vali baz ham dorost nis)
با تو يك شب بنشينيم و شرابي بخوريم در كنار تو بيفتم چو گيسوي تو مست
شبح : ...شيفته گان زبان فارسی ....
هنر وسياست مکمل يکديگر هستند وجدائی هر کدام از آنان از یکدیگر فاصله گرفتن از نظم وموجود است .
مطلبتان را خواندم بطور کل از داستان لذت ميبرم و بر ادبيات اين مرز و بوم که نارواهای بسيار به آن رفته تاسف ميخورم
شبح عزیز، سلام، بسیار زیبا بود، خیلی کیف کردم، می خواستم همین حرف شینِ عزیز را بنویسم، همین که به مسأله ادبی فارغ از سیاست پرداختی.. خیلی زیبا بود عزیز.
باز هم سلام! متنتان را خواندم. به چند دليل خيلی به دلام نشست. يك: ياد شاملوی هميشه ماندگار، دو: ادای دين و احترام به كوشش و سعی بزرگ استاد كابلی برای پاكيزهگی زبان فارسی، سه: پرداختن به ادبيات و فرهنگ فارغ از درگيری در سياست (البته اين ذائقه و ميل شخصی من است) و چهار: مغتنم بودن فرصت حضور چون شمايی كه خوانندهگان چنين فضايی را كه غالباً جوان هستند به طور مستقيم با حال و هوايی دوستداشتنی و مستند آشنا میكند. به هر حال، دست مريزاد! و ارادتمندم :)
انگار در داغترين لحظه از راه رسيدهام. فعلاً سلام تا بعد كه مطزلبات را خواندم باز بيايم و اگر حرفي باشد، عرض كنم. |
![]()
تعداد مطالب وبلاگ: 1264
تعداد نظرات: 26657 تعداد بازديد کنندگان:
Last update: october 6, 2006 12:58 am
از کجا آمدهاند؟
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||